International Treaty - Act
Agreement Between the Government of Republic of India and the Government of Republic of Korea on the Transfer of Sentenced Persons
TREATY
India
India
Agreement Between the Government of Republic of India and the Government of Republic of Korea on the Transfer of Sentenced Persons
Rule AGREEMENT-BETWEEN-THE-GOVERNMENT-OF-REPUBLIC-OF-INDIA-AND-THE-GOVERNMENT-OF-REPUBLIC-OF-KOREA-ON-THE-TRANSFER-OF-SENTENCED-PERSONS of 2010
- Published on 5 May 2010
- Commenced on 5 May 2010
- [This is the version of this document from 5 May 2010.]
- [Note: The original publication document is not available and this content could not be verified.]
1. A person sentenced in the territory of one Contracting State may be transferred to the territory of the other Contracting State in accordance with the provisions of this Agreement in order to serve the sentence imposed on him. To that end, he may express to the transferring State or the receiving State his willingness to be transferred under this Agreement.
2. The transfer of sentenced person may be requested by either of the Contracting states to the other, on receipt of such expression of willingness for transfer from the sentenced person.
Article 3Conditions For Transfer1. A sentenced person may be transferred under this Agreement only on the following conditions :
2. In exceptional cases, the transferring and receiving States may agree to a transfer even if the remaining period to be served by the sentenced person is less than six months.
Article 4Obligation To Furnish Information1. If the sentenced person has expressed an interest to the transferring State in being transferred under this Agreement, the transferring State shall send the following information and documents to the receiving State unless either the receiving or the transferring State has already decided that it will not agree to the transfer:
2. For the purposes of enabling a decision to be made on a request under this Agreement, the receiving State shall send the following information and documents to the transferring State unless either the receiving or the transferring State has already decided that it will not agree to the transfer:
3. In case the sentenced person has expressed an interest for transfer to the receiving State, it shall inform the transferring state accordingly, which shall thereon act in accordance with the provisions of Article 4(1).
Article 5Requests And Replies1. Requests for transfer shall be made in writing in the prescribed proforma, if any, and addressed through the central authority of the requesting State through diplomatic channels to the central authority of the requested State. Replies shall be communicated through the same channels.
2. For the purpose of paragraph 1 of this Article, the central authority shall be, in relation to Republic of India, the Ministry of Home Affairs; and in relation to the Republic of Korea, the Ministry of Justice.
3. The requested State shall promptly inform the requesting State of its decision whether or not to agree to the requested transfer.
Article 6Consent & Its Verification1. The transferring State shall ensure that the person required to give consent to the transfer in accordance with paragraph 1 (i) of Article 3 of this Agreement, does so voluntarily and with full knowledge of the legal consequences thereof. The procedure for giving such consent shall be governed by the law of the transferring State.
2. The transferring State shall afford an opportunity to the receiving State to verify that the consent is given in accordance with the conditions set out in paragraph 1 of this Article.
Article 7Effect of Transfer For The Receiving State1. The competent authorities of the receiving State shall continue the enforcement of the sentence through a court or administrative order, as may be required under its national law, under the conditions set out in Article 8 of this Agreement.
2. Subject to the provisions of Article 10 of this Agreement, the enforcement of the sentence shall be governed by the law of the receiving State and that State alone shall be competent to take all appropriate decisions.
Article 8Continued Enforcement of Sentence1. The receiving State shall be bound by the legal nature and duration of the sentence as determined by the transferring State.
2. If, however, the sentence is by its nature or duration or both incompatible with the law of the receiving State, or its law so requires, that State may, by court or administrative order, adapt the sentence to a punishment or measure prescribed by its own law. As to its nature and duration, the punishment or measure shall, as far as possible, correspond with that imposed by the judgment of the transferring State. It shall however not aggravate, by its nature or duration, the sentence imposed in the transferring State.
Article 9Effect of Transfer/completion of Sentence For Transferring State1. The taking into charge of the sentenced person by the authorities of the Receiving State shall have the effect of discontinuing the enforcement of the sentence by the authorities in the Transferring State.
2. The Transferring State shall not enforce the sentence if the Receiving State considers enforcement of the sentence to have been completed.
3. When the receiving State notifies the transferring State under paragraph 1 (a) of Article 12 of this Agreement that the sentence has been completed, such notification shall have the effect of discharging that sentence in the transferring State.
Article 10Pardon, Amnesty or Commutation And Review of Judgment1. The transferring State alone shall decide on any application for the review of the judgment.
2. Either of the Contracting States may grant pardon, amnesty or commutation of the sentence in accordance with its Constitution or other laws.
Article 11Termination of Enforcement of SentenceThe receiving State shall modify or terminate enforcement of the sentence as soon as it is informed by the transferring State of any decision or measure as a result of which the sentence is reduced or ceases to be enforceable.Article 12Information on Enforcement of Sentence1. The receiving State shall notify the transferring State:
2. The receiving State shall furnish a special report concerning the enforcement of the sentence, if so required by the transferring State.
Article 13TransitIf either Contracting State enters into arrangements for the transfer of sentenced persons with any third State, the other Contracting State, shall cooperate in facilitating the transit through its territory of the sentenced persons being transferred pursuant to such arrangements, except that it may refuse to grant transit to any sentenced person who is one of its own nationals. The Contracting State intending to make such a transfer shall give advance notice to the other Contracting State of such transit.Article 14Handing Over of Sentenced PersonDelivery of the sentenced person by the authorities of the transferring State to those of the receiving State shall occur on a date, time and at a place within the jurisdiction of the transferring State as may be agreed upon by both the States.Article 15CostsAny costs incurred in the application of this Agreement shall be borne by the receiving State, except costs incurred exclusively in the territory of the transferring State. The receiving State may, however, seek to recover all or part of the costs of transfer from the sentenced person or from some other source.Article 16LanguageRequests and supporting documents shall be in English or shall be accompanied by a translation into English or the official language of the other Contracting State.Article 17Settlement of DisputesAny dispute arising out of the interpretation, application, or implementation of this Agreement shall be resolved through diplomatic channels if the Central Authorities are themselves unable to reach agreement.Article 18Scope of ApplicationThis Agreement shall be applicable to the enforcement of sentences imposed either before or after the entry into force of this Agreement.Article 19AmendmentsAny amendments or modifications to this Agreement agreed by the Contracting States shall come into effect when confirmed by an exchange of diplomatic notes.Article 20Final Provisions1. This Agreement shall be subject to ratification and shall enter into force on the date on which instruments of ratification are exchanged.
2. The Agreement shall continue to remain in force until six months from the date upon which either Contracting State gives written notice to the other Contracting State of its intention to terminate it.
3. Notwithstanding any termination, this Agreement shall continue to apply to the enforcement of sentences of sentenced persons who have been transferred under this Agreement before the date on which such termination takes effect.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.Done in duplicate at New Delhi on the 25th day of January, 2010, in the Hindi, Korean and English languages, all texts being equally authentic. In case of differences in interpretation, the English text shall prevail.| For the Government of theRepublic of India | For the Government of theRepublic of Korea |
| Sd/- | Sd/- |
| (S.M. Krishna) | (Yu Myung-hwan) |
| Minister of External Affairs | Minister of Foreign Affairs and Trade. |