Legal Document View

Unlock Advanced Research with PRISMAI

- Know your Kanoon - Doc Gen Hub - Counter Argument - Case Predict AI - Talk with IK Doc - ...
Upgrade to Premium
[Cites 7, Cited by 16]

Supreme Court of India

Binod Bihari Mahato vs State Of Bihar & Ors on 1 October, 1974

Equivalent citations: 1974 AIR 2125, 1975 SCR (2) 215, AIR 1974 SUPREME COURT 2125, 1975 3 SCC 328, 1974 SCC(CRI) 936, 1975 2 SCR 215

Author: P.N. Bhagwati

Bench: P.N. Bhagwati, Ranjit Singh Sarkaria

           PETITIONER:
BINOD BIHARI MAHATO

	Vs.

RESPONDENT:
STATE OF BIHAR & ORS.

DATE OF JUDGMENT01/10/1974

BENCH:
BHAGWATI, P.N.
BENCH:
BHAGWATI, P.N.
SARKARIA, RANJIT SINGH

CITATION:
 1974 AIR 2125		  1975 SCR  (2) 215
 1975 SCC  (3) 328
 CITATOR INFO :
 R	    1987 SC1192	 (11)


ACT:
Maintenance   of  Internal  Security  Act,   1971,   Section
3(1)(a)(ii)-Petitioner furnished with order of detention and
the  grounds  of detention in Hindi as well as	in  English-
English version of grounds containing the expression "or the
security  of the State in addition to "the  maintennance  of
the public order" in	    the	  Hindi	  version-Order	  of
detention, if vitiated.



HEADNOTE:
The  petitioner was arrested at Dhanbad on 6th	March,	1974
and   after   being  produced  before	the   Sub-Divisional
Magistrate,  he	 was taken to Bhagalpur	 Central  Jail	from
Dhanbad.   On  an application made by  the  petitioner,	 the
Sessions Judge granted bail to the petitioner, and an  order
dated  18th  ,March,  1974, was passed for  release  of	 the
petitioner.   On the same day that is 18th March, 1974,	 the
District  Magistrate, Dhanbad passed an order detaining	 the
petitioner  under section 3 of the Maintenance	of  Internal
Security Act, 1971, on the ground that it, was necessary  to
do  so with a view to preventing the petitioner from  acting
in  any	 manner	 prejudicial to the  maintenance  of  public
order.	 Pursuant to the order of detention, the  petitioner
was arrested on 21st March, 1974 as soon as he was  released
on  bail.   At the time of his arrest the Hindi as  well  as
English	 versions of the order of detention were  served  on
him  together with the grounds of detention which were	also
in  Hindi  and	English	 versions.   After  enumerating	 the
grounds,   the	Hindi  version	proceeded  to	recite	 the
satisfaction   of  the	District  Magistrate  that  in	 the
circumstances  he was satisfied that if the  petitioner	 "is
allowed	 to  remain at large he will indulge  in  activities
prejudicial  to	 the maintenance of public  order"  and	 for
prevention of such activities he considered the detention of
the  petitioner	 necessary.  The words "or security  of	 the
State" were added in the recital of the satisfaction in	 the
English	 version  though  they	were  absent  in  the  Hindi
version.   The	petitioner's  representation  to  the  State
Government  was rejected by the Govt. on 24th  April,  1974.
The  Advisory Board before which the case of the  petitioner
had  been placed by the State Govt. gave ,in opportunity  to
the petitioner to be personally heard and after	 considering
all  the  facts and circumstances of the case, it  gave	 its
opinion on 2nd May, 1974 that there was sufficient cause for
the detention of the petitioner.  After the rejection of the
petition  under	 Art. 226 of the Constitution  by  the	High
Court, the petitioner filed the present petition under	Art.
32  of	the  Constitution challenging the  validity  of	 his
detention.
It  was contended that (i) the recital "or security  of	 the
State"	 in the English version of the grounds of  detention
showed	that the District Magistrate did not apply his	mind
with  any  seriousness	either to the acts  alleged  in	 the
grounds	 of  detention	against the  petitioner	 or  to	 the
question  whether  they	 fell  within  the  purview  of	 the
expression  "the  maintenance  of  public  order"  or	"the
security  of the State" or both and that was  sufficient  to
vitiate the order of detention; (ii) the first ground in  so
far  as	 it  alleged that  the	petitioner  was	 propagating
communal  hatred between Adivasis and others  (Biharis)	 and
also   between	Adivasis  and  non-Advasis  was	 vague	 and
unintelligible	and (iii) the District Magistrate had  taken
into  account  many  more instances than those	set  out  in
grounds (2) and (6).
Dismissing   the   petition   under  Article   32   of	 the
Constitution,
HELD : If the order of detention purports to be based on the
satisfaction of the detaining authority that it is necessary
to detain the petitioner with a view to preventing him	from
acting in a manner prejudicial to the maintenance of public;
order  or  security  of the State, it would  clearly  be  an
invalid order. [220 E-F]
216
Kishori Mohan Bera v. The State of West Bengal, A.I.R.	1972
S.C.  1749 and Akshoy Konai v. State of West Bengal,  A.I.R.
1973 S.C. 300, relied on.
If  it	appears	 in  the present  case	that  the  order  of
detention  made by the District Magistrate was based on	 the
satisfaction that it was necessary to detain the  petitioner
with  a	 view  preventing him from  carrying  on  activities
prejudicial  to	 the  maintenance of  public  order  or	 the
security  of the State, it would have to be struck  down  as
invalid.   But	there is no such infirmity in the  order  of
detention.  It is only in the English version of the grounds
of  detention that the words "or security of the State"	 has
been  added.  This is obviously the result  of	inadvertence
and no argument can be founded upon it.	 In the first place,
Hindi  being the official language of the State, it  is	 the
Hindi  version	of the grounds of detention  which  must  be
regarded as authentic and the validity of the detention must
be judged with reference to the Hindi version of the grounds
and not the English version.  Secondly, even on the  English
version of the grounds of detention, it is clear that at the
end  of	 each of the grounds it is stated in so	 many  words
that  the  acts of the petitioner were	prejudicial  to	 the
maintenance  of	 public order and there is no  reference  to
prejudice  to the security of the State.  It is only in	 the
con, elusion based on these facts that there is a recital of
the satisfaction that if the petitioner is allowed to remain
at large, he would indulge in activities prejudicial to	 the
maintenance  of public order or the security of	 the  State.
The  words  "or	 the security of the  State"  are  obviously
incongruous  in	 the context.  There can be  no	 doubt	that
these  words  have  crept in the  English,  version  of	 the
grounds	 of  detention through some mistake.  The  order  of
detention  cannot  be invalidated on the basis	of  such  an
obvious	 error, ignoring the order of detention in both	 its
Hindi and English versions, the Hindi vision of the  grounds
and  the  totality  of the context so  far  as	the  English
version is concerned. [220 E-F; 221 E-H]
(ii)The	  petitioner  was,  according  to   the	  allegation
contained  in  the  first  ground  stirring  hatred  between
Adivasis  and  outsiders.  The was also	 propagating  hatred
between two other groups of people', namely, Adivasis on the
one hand and non-Adivasis on the other.	 This allegation can
hardly be regarded as vague or unintelligible.	In fact	 the
District  Magistrate  gave  not	 less  than  five  instances
containing  detailed and elaborate particulars and they	 are
sufficiently informative so as to provide more than adequate
opportunity   to  the  petitioner  to  make   an   effective
representation. [222 B-C]
(iii)	  What the District Magistrate meant to say by using
the expression "It would not be possible to give details  of
such instances" was that instances of	this nature were  so
many that one could not possibly have details of all of them,
but  there were a few before him by way of illustration	 and
since he  had  relied on them for arriving at the  requisite
satisfaction, he proceeded to reproduce them in grounds	 (2)
to (6). [222E-F]
The instance involving removal of paddy crops from two plots
of land asset out in ground (4) does not stand in isolation.
It is part of a se 'es of instances set out in grounds	(2),
(3), (5) and (6) and if it is viewed in the context of these
other  instances.  it is clear that it is  not	a  localised
instance affecting merely maintenance of law and order but a
part of public order.[223 B]
The  various statements in regard to the activities  of	 the
petitioner in paragraphs 5 and 7 of the counter-affidavit of
the   respondent  were	obviously  intended  to	 repel	 the
allegations of the petitioner that he was a dedicated social
and public worker devoted to the uplift of the backward	 and
down  trodden  classes.	  These facts were  not	 taken	into
account	 by  the  District Magistrate  for  the	 purpose  of
arriving at his subjective satisfaction. [223D]



JUDGMENT:

ORIGINAL JURISDICTION : Writ Petition No. 278 of 1974. Petition under Article 32 of the Constitution of India. K. K. Sinha and S. K. Sinha, for the petitioner.

217

Lal Narayan Sinha, Solicitor General of India, Gyan Sudha Misra and B. P. Singh, for the respondents.

The Judgment of the Court was delivered by BHAGWATI, J. The petitioner, who is an advocate practising in the courts in Dhanbad in the State of Bihar, has filed the present petition challenging the validity of an order of detention dated 18th March, 1974 made by the District Magistrate, Dhanbad under section 3 of the Maintenance of Internal Security Act, 1971. The case of the petitioner is that he is a prominent public figure in the District of Dhanbad and he has been Pramukh of Baliapur Anchal since the last about ten years and Vice-Chairman of Zila Parishad, Dhanbad since about four years. He has been associated with numerous social, educational and political institutions in the District of Dhanbad and he is engaged in diverse activ ities calculated to bring about social and economic uplift of down-trodden people of Dhanbad District. The 16th Annual Convention of Bihar Rajya Panchayat Parishad was scheduled to be held at Gosaidih in Dhanbad District on 16th March, 1974 and the petitioner was the Chairman of the Reception Committee. The ruling party was very much concerned about the growing popularity of the petitioner with the backward classes, and therefore, with a view to undermining his position, the ruling party chose this particular time when the 16th Annual Convention of the Bihar Rajya Panchayat Parishad was shortly due to be held and got a false case instituted against the petitioner at P. S. Tundi. The petitioner was arrested at Dhanbad on 6th March, 1974 and after being produced before the Sub-Divisional Magistrate, he was taken to Bhagalpur Central Jail from Dhanbad. On March 1 1, 1974 the petitioner made an application to the Sub-Divisional Magistrate for being released on bail but no immediate order was passed on that application and the petitioner was, therefore, constrained to move the Sessions Judge for bail on 14th March, 1974. The Sessions Judge granted bail to the petitioner and on the bail bonds being verified and accepted by the Sub-Divisional Magistrate, an order dated 18th March, 1974 was passed for release of the petitioner. On the same day, that is 18th March, 1974, the District Magistrate, Dbanbad passed an order detaining the petitioner under section 3 of the Act on the ground that it was necessary to do so with a view to preventing the petitioner from acting in any manner prejudicial to the maintenance of public order. The order of detention was in Hindi, which is the official language of the State of Bihar but there was also an English version of the order of detention. There was no material difference between the Hindi and English versions of the order of detention. Pursuant to the order of detention, the petitioner was arrested on 21st March, 1974 as soon as he was released on bail in compliance with the order of release passed by the Sub-Divisional Magistrate and at the time of his arrest the Hindi as well as English versions of the order of detention were served on him together with the grounds of detention which were also in Hindi and English versions. The Hindi version, as translated in English, set out the following grounds of detention :

"1. He has been propagating communal hatred between Adibasis and outsiders (Biharis) and also between 218 Adibasis and non-Adibasis for quite some time. He has been instigating the Adibasis to take up arms and laws in their own hands in several speeches and otherwise. As a result of these instigations and incitements, public order has been disturbed several times at several places. It would not be possible to give details of such instances, but as illustration, a few of them are given below :
2. On 25-2-1973, at Katras Ceramic Factory, Tilatanr, P. S. Katras, District Dhanbad, he instigated the employees of the said ceramic factory to remove the outsiders (Biharis) by force from the employment of the said factory and in consequence of the said abetment, 200 persons, armed with deadly weapons like lathi, grass etc., took out a procession and attacked the shop of one Ram Kripal Dubey and assaulted him and his father by means of lathi and grasa, and also damaged the factory and immediately thereafter the violent processions attacked the residential quarters situated in the factory premises and assaulted the inmates and thereby committed acts prejudicial to the maintenance of public order;
3. On 29-8-73, in the Railway Football Maidan, Gomob,P. S. Topchanchi, District Dhanbad, in course of public speech, he asked the people to take law in their own hands by speaking 'Apna Faisla Ap Karo', 'Pahle Gherao Karo, Fir Mukka Lath Se Maro, Fir Lathi Chhalao, Uspar Vi Nahin Sunta Hai To Sar Kat Lo'. Similarly, on 3-11-73, at the said place, he, in a public meeting orga nised by "Chotanagpur-Santbal Pargana Alag Raj Nirman Samity", instigated to local advasis and harijans to capture the lands purchased by the non-Adibasis by means of force and to harvest the standing paddy crops therefrom. Again on 4-2-74, in Golf Ground, Dhanbad, P.S. and district Dhunbad, in a meeting of Adibasis organised by Jharkhand Party, be instigated the people to take the law in their hands and to disturb the public peace by uttering "Agar Aaaz Hame Koi Hat Dikhaega To Uska Hat Kat Lange, Aur Angali Dhikaega To Angali Kat Lange' and thereby committed acts prejudicial to the maintenance of public order;
4. On 1-1 1-73, at village Maachkocha and Mahatotund,P. S. Topabanchi, District Dhanbad, in consequence of instigation given by him and his co-associates, namely, Gopal Chandra Munsbi, Sriram Manjhi. Rashiklal Majhi, Shibu Soren and others in village Maichokocha in the preceding night, Jhari Manjhi, Buddhu Manjbi, and others, belonging to 'Shivaji Samaj' forcibly took away the standing paddy crops from plot No. 383 in 219 village Maichakocha and plot No. 340 in village Mahatotanr, belonging to one Ram Anandi Singh, and grown by him, and thus committed acts prejudicial to the maintenance of public order;
5. On 3-3-74, at village Singhdih, P.S. Topchanchi, district Dhanbad, he instigated the local Adivasis and Harijans in a Public meeting convened by "Jharkhand Alag Raj Nirman Samiti" to capture the lands of non-Adibasis by means of force and violence and so in consequence of the said instigation immediately thereafter the Adibasis and Harijans, numbering about 4,000, took out a procession being armed with deadly weapons, under his leadership and on way, in between Singdih and Amalkhori damaged a motor car bearing No. BRW 9981 and thus committed acts prejudicial to the maintenance of public order;
6. On 4-3-74, at village Dumanda, P.S. Tundi, District Dhanbad, he organised a meeting of the Manjhis (Adibasis) and instigated them to loot the properties of 'Dikus' (non-Adivasis) namely, Joy Narayan Choudhury of village Durgadih, K. C. Chopra, Ismail Mia and others and in consequence of the said abetment on 5-3-74, at about 1.30 p.m. 500 persons, armed with deadly weapons like bows and arrows, bhalla, farsha, lathi etc., formed an unlawful assembly with the common object of looting the properties of 'Dikus' and forcibly removing them from there, and in prosecution of the said common object they surrounded the house of the said Joy Narayan Choudhury in village Durgadih, P.S. Tundi, District Dhanbad, and started petting brickbats and shooting arrows as a result of which Ganga Bishnu Prasad and Girdhari Rai sustained injuries and thereafter set fire to the house of said Joy Narayan Choudhury and thus committed acts prejudicial to the maintenance of public order."

Then the Hindi version proceeded to recite the satisfaction of the District Magistrate that in the circumstances he was satisfied that if the petitioner "is allowed to remain at large, he will indulge in activities prejudicial to the maintenance of public order" and for prevention of such activities he considered the detention of the petitioner necessary. The English version also gave the same grounds of detention but the satisfaction of the District Magistrate recited in the English version was a little different. It stated that the District Magistrate was satisfied that if the petitioner "is allowed to remain at large he will indulge in activities prejudicial to the maintenance of public order or security of the State" and for prevention of such activities he considered the detention of the petitioner necessary. The words "or security of the State"

were added in the recital of the satisfaction in the English version though they were absent in the Hindi version. The petitioner, made an elaborate and exhaustive representation to the State Government against the order of detention in an attempt to answer the grounds on 220 which the order of detention was based, but this representation was rejected by the State Government on 24th April, 1974. In the mean time the case of the petitioner was placed by the State Government before the Advisory Board and the representation of the petitioner was also forwarded to the Advisory Board for its consideration. The Advisory Board gave an opportunity to the petitioner to be person- ally heard and after considering all the facts and circumstances of the case :gave its opinion on 2nd May, 1974 that there was sufficient cause for the detention of the petitioner. The State Government thereafter confirmed the order of detention on 11th May, 1974. This detention order was challenged by the petitioner by filling a petition under Art. 226 of the Constitution in the High Court of Judicature at Patna. But a Division Bench of the High Court did not find any infirmity in the detention and by an order dated 14th May, 1974 rejected the petition. 'The petitioner thereupon filed the present petition in this Court under Art. 32 of the Constitution challenging the validity of his detention on various grounds.
The first ground on which the validity of his detention was challenged on behalf of the petitioner was that the English version of the grounds of detention recited that the District Magistrate was satisfied 'that if the petitioner was allowed to remain at large he would indulge 'in activities prejudicial to the maintenance of public order or security of the State. This recital showed that the District Magistrate did not apply his mind with any seriousness either to the acts alleged in the ,grounds of detention against the petitioner or to the question whether they fell within the purview of the expression "the maintenance of public order" or "the security of the State"

or both and that was sufficient to vitiate the order of detention. Now, there can be no doubt, in view of the decisions of this Court in Kishori Mohan Bera v. The State of West Bengal(1) and Akshoy Konai v. State of West Bengal(2) that if the order of detention purports to be based on the satisfaction of the detaining authority that it is necessary to detain the petitioner with a view to preventing him from acting in a manner prejudicial to the maintenance of public order or security of the State, it would clearly be an invalid order. The satisfaction of the detaining authority in such a case would be on the disjunctive and not conjunctive grounds and that would me-an that the detaining authority was not certain whether it had reached its subjective satisfaction as to the necessity of exercising the power of detention on the ground of danger to public order or danger to the security of the State. If the detaining authority felt that it was necessary to detain the petitioner on the ground that his activities affected or were likely to affect both public order and the security of the State, it would use the conjunctive 'and not the dis- junctive 'or' in reciting its satisfaction. Where, however, the distinctive ,or' is used instead of the conjunctive 'and', it would mean that the detaining authority was either not certain whether the alleged activities of the petitioner endangered public order or the security of the State, or it did not seriously apply its mind to the question whether such activities fell under one, head or the other and merely reproduced mechanically the language of section 3 (1) (a) (ii). When such equi-

(1) A. T. R. 1972 S. C. 1749.

(2) A. 1. R. 1973 S. C. 300.

221

vocal language is used and the detenu is not told whether his alleged activities set out in the grounds of detention fell under one head or the other or both, it would be difficult for him to make an adequate representation against the order of detention. If, therefore, it appears in the present case that the order of detention made by the District Magistrate was based on the satisfaction that it was necessary to detain the petitioner with a view to preventing him from carrying on activities prejudicial to the maintenance of public order or the security of the St- ate, it would have to be struck down as invalid. But we do not find that there is any such infirmity in the order of detention. Whether we look at the Hindi version or the English version, the satisfaction which is recited in the order of detention and on which the order of detention is manifestly and avowedly based, is that it is necessary to detain the petitioner with a view to preventing him from acting in any manner prejudicial to the maintenance of public order. There is no reference to the security of the State in the recital of the satisfaction contained in the order of detention. The District Magistrate was satisfied that it was necessary to detain the petitioner only on the ground that his activities were prejudicial to the maintenance of public order and it was on the basis of this satisfaction that he made the order of detention. The, Hindi version of the grounds of detention also reiterated the satisfaction of the District Magistrate based on the same ground, namely, that the petitioner, if allowed to remain at large, would indulge in activities prejudicial to the maintenance of public order. The recital of the satis- faction in the Hindi version of the grounds of detention did not make any reference to danger to the security of the State by reason of the activities of the petitioner. It is only in the English version of the grounds of detention that we find the words "security of the State"' added in the recital of the satisfaction of the District Magistrate. That is obviously the result of inadvertence and no argument can be founded upon it. In the first place, Hindi being the official language of the State, it is the Hindi version of the grounds of detention which must be regarded as authentic and the validity of the detention must be judged with reference to the Hindi version of the grounds of detention and not the English version. Secondly, even if we confine ourselves to the English version of the grounds of detention, it is clear that at the end of each of the grounds it is stated in so many words that the acts of the petitioner were prejudicial to the maintenance of public order and there is no reference there to prejudice to the security of the State and it is only in the conclusion based on these acts that we find a recital of the satisfaction that if the petitioner is allowed to remain at large,he would indulge in activities prejudicial to the maintenance of public order or the security of the State. The words "or the security of the, State" are obviously incongruous in the context. They do not fit in with the conclusion drawn at the end of each of the grounds which is confined only to the maintenance of public order and nothing more. There can be no doubt that these words have crept in the English version of the grounds of detention through some mistake. We cannot invalidate the order of detention on the basis of such an obvious error, ignoring the order of detention in both its Hindi and English versions, the Hindi version of the grounds of detention and the totality of the context so far as the English version is concerned.

222

The petitioner then contended that the first ground insofar as it alleged that the petitioner was propagating communal hatred, between Adivasis and other (Biharis) and also between Adivasis and non-Adivasis was vague and unintelligible and the order of detention was on that account invalid. We do not see any force in this contention. Adivasis are the original inhabitants of the area while outsiders are those Biharis who have come from outside and who are, therefore, regarded as outsiders by the original inhabitants. The petitioner was, according to this allegation contained in the first ground, stirring hatred

-between these two groups of people. He was also propagating hatred between two other groups of people, namely, Adivasis on the one hand and non-Adivasis on the other. This allegation can hardly be regarded as vague and unintelligible. In fact the District Magistrate gave not less than five instances containing detailed and elaborate particulars and they were sufficiently informative so as to provide more than adequate opportunity to the petitioner to made an effective representation. This ground must, therefore, be regarded as wholly unjustified and must be rejected.

The next ground urged on behalf of the petitioner was that the District Magistrate had taken into account many more instances than those set out in grounds (2) to (6) and that was apparent from the use of the expression "It would not be possible to give details of such instances" in ground (1). This ground is also, in our opinion, unsustainable. It is true that the District Magistrate stated in ground (1) that it would not be possible to give details of instances where by reason of instigation and abetment of the petitioner disturbances of public order had taken place, but that does not mean that the District Magistrate bad various instances in mind which he took into account in arriving at his subjective satisfaction without disclosing them to the petitioner. What the- District Magistrate meant to say by using tills expression was that instances of this nature were so many that one could not possibly have details of all of them, but there were a few before him by way of illustration and since he bad relied on them for arriving at the requisite satisfaction, he proceeded to reproduce them in grounds (2) to (6). The only instances on which the District Magistrate relied for arriving at the requisite satisfaction were those set out in rounds (2) to (6) and no others. This ground also, therefore, cannot avail the petitioner.

It was then contended on behalf of the petitioner that the instance set out in ground (2) could not be regarded as one where communal hatred was propagated by the petitioner either between Adivasis and outsiders or between Adivasis and non-Adivasis and it did not, therefore, justify the inference set out in ground (1). But this contention is also futile, because it is clear from the instance as narrated in ground (2) that the petitioner instigated the employees of Katras Ceramic Factory to remove the outsiders (Biharis) by force from the employment of that factory, and in consequence of this instigation, violence was committed by 200 persons armed with deadly weapons like lathis, bhalas etc. and if this could not be regarded as Propagation of communal hatred between Advasis and outsiders (Biharis), we fail to see 223 what other instance can be so branded. This incident also had direct nexus with maintenance of public order. The petitioner also contended that the instance set out in ground (4) was an instance involving removal of paddy crops from two plots of land in villages Marchacocha and Mahatotund and that could have no relation to maintenance of public order. But is must be remembered that this instance does riot stand in isolation. It is a part of a series of instances set out in grounds (2), (3), (5) and (6) and if it is viewed in the context of these other instances, it is clear that it is not a localised instance affecting merely maintenance of law and order but a part of a series of acts affecting maintenance of public order.

The last ground urged on behalf of the petitioner was that paragraphs 5 and 7 of the affidavit filed by Miss Sunila Dayal, Deputy Secretary to Government of Bihar, Home Department, in reply to the petition showed that there were various other materials in regard to the petitioner which were taken into account by the District Magistrate in arriving at his subjective satisfaction and since no opportunity was given to the petitioner to make an affective representation in regard lo such materials, the order of detention was bad. This ground is also untenable. It is true that various statements in regard to the activities of the petitioner were made in paragraphs 5 and 7 of the counter affidavit of Miss Sunila Dayal but these were obviously intended to repel the allegations of the petitioner that he was a dedicated social and public worker devoted to the uplift of the backward and down-trodden classes. They were not set out a facts taken into account by the District Magistrate for the purpose of arriving at his subjective satisfaction in regard to the necessity of the detention of the petitioner. Miss Sunila Dayal did not state anywhere in her counter affidavit that these facts weighed with the District Magistrate in reaching the requisite satisfaction. In fact, the District Magistrate himself had made an affidavit in reply to the petition filed by the petitioner in the High Court of Patna and in that affidavit, he did not refer to any of these facts as having been taken into account by him in passing the order of detention. This ground must also, therefore, fail. These were the only grounds urged in support of the petition and since there is no substance in them, the petition fails and the rule is discharged.

V.M.K. Petition dismissed.

224