Document Fragment View
Fragment Information
Showing contexts for: Background in Nabha Power Ltd. (Npl) vs Punjab State Power Corporation Ltd. ... on 5 October, 2017Matching Fragments
“(1) Interpretation is the ascertainment of the meaning which the document would convey to a reasonable person having all the background knowledge which would reasonably have been available to the parties in the situation in which they were at the time of the contract.
(2) The background was famously referred to by Lord Wilberforce as the “matrix of fact,” but this phrase is, if anything, an understated description of what the background may include. Subject to the requirement that it should have been reasonably available to the parties and to the exception to be mentioned next, it includes absolutely anything which would have affected the way in which the language of the document (1998) 1 All ER 98 would have been understood by a reasonable man.
(4) The meaning which a document (or any other utterance) would convey to a reasonable man is not the same thing as the meaning of its words. The meaning of words is a matter of dictionaries and grammars; the meaning of the document is what the parties using those words against the relevant background would reasonably have been understood to mean. The background may not merely enable the reasonable man to choose between the possible meanings of words which are ambiguous but even (as occasionally happens in ordinary life) to conclude that the parties must, for whatever reason, have used the wrong words or syntax: see Mannai Investments Co. Ltd. v.
20. More recently, in Equitable Life Assurance Society v Hyman [2002] 1 AC 408 , 459, Lord Steyn said: “If a term is to be implied, it could only be a term implied from the language of [the instrument] read in its commercial setting.”
21. It follows that in every case in which it is said that some provision ought to be implied in an instrument, the question for the court is whether such a provision would spell out in express words what the instrument, read against the relevant background, would reasonably be understood to mean. It will be noticed from Lord Pearson’s speech that this question can be reformulated in various ways which a court may find helpful in providing an answer—the implied term must “go without saying”, it must be “necessary to give business efficacy to the contract” and so on—but these are not in the Board’s opinion to be treated as different or additional tests. There is only one question: is that what the instrument, read as a whole against the relevant background, would reasonably be understood to mean?
That, in the Board’s opinion, is irrelevant. Likewise, it is not necessary that the need for the implied term should be obvious in the sense of being immediately apparent, even upon a superficial consideration of the terms of the contract and the relevant background. The need for an implied term not infrequently arises when the draftsman of a complicated instrument has omitted to make express provision for some event because he has not fully thought through the contingencies which might arise, even though it is obvious after a careful consideration of the express terms and the background that only one answer would be consistent with the rest of the instrument. In such circumstances, the fact that the actual parties might have said to the officious bystander “Could you please explain that again?” does not matter.