Document Fragment View

Matching Fragments

Clause 10 read thus:

"The property which is in the above eighth clause directed to be given to Chi. Rustomji is to be given (to him) in accordance therewith. And afterwards should my son, Chi. Rustomji die, which God forbid, and should he then leave a son, such his son shall afterwards be the owner thereof. Should he however, leave daughters, an estimate is to be formed of the value of the said estate at that time and out of the same four annas in the rupee are to be paid to his daughters. And should he have no children, two annas in the rupee is to be paid to his widow. And as to the whole residue which should then remain Chi. Edulji and his heirs are to become the owners thereof".
"The question, therefore, is whether on the words of that section it appears from this will that only a restricted interest was intended for him (Rustomji). That question must be answered by reading paras 8 and 10 together. The first sentence of para 10 refers to the directions in para 8, and reaffirms those directions. The testator had in mind that point of time when those directions had been carried into effect, that is to say, that Rustomji had attained the age of twenty-one years, and had been put in possession of the property. The will then proceeds and afterwards should my son Rustomji die, which God forbid, and should he then leave a son, such his son shall afterwards be the owner thereof. I agree with the learned trial Judge that the words 'should my son Rustomji die which God forbid' are no more than an euphemism and that the plain meaning is on the death of my son Rustomji'. The meaning is in substance 'after the death of Rustomji if he leaves a son his son shall be the owner of the property.'"