Khoday Distilleries Limited (Now Known ... vs The Scotch Whisky Association And ... on 27 May, 2008
Jagdish Champalal Mundhada who deceptively gave
similar name to the partnership by prefixing the word
`Shri' and it was known as `Shri Bhumi Kalpataru ... business under the name `Shri
Bhumi Kalpataru' by prefixing commonly used `Shri' to the
original tenant firm `Bhumi Kalpataru'.
4. The application
Jagdish Champalal Mundhada who deceptively gave
similar name to the partnership by prefixing the word
`Shri' and it was known as `Shri Bhumi Kalpataru ... business under the name `Shri
Bhumi Kalpataru' by prefixing commonly used `Shri' to the
original tenant firm `Bhumi Kalpataru'.
4. The application
attributed to the word "liquor" in common
parlance especially when that word is prefixed by the quali-
fying word "intoxicating
following the prescribed procedure;
2. The State Government will prefix to the
notification publishing a common gradation
list, a preamble on the lines drafted
with a prefix or suffix 'Gluco' or 'Vita' and that made it impossible to say that the common features ... contain a common element which is also contained in a number of other marks in use in the same market such a common occurrence
attributed to the word 'liquor' in common
parlance especially when that word is prefixed by the
qualifying word 'intoxicating
that its drug Falcigo
contains Artesunate for the treatment of cerebral malaria
commonly known as Falcipharum. After the introduction of this
drug, the appellant ... which is the prefix of the mark, is taken from the name
of the disease Falcipharum Malaria and it is a common practice
in pharmaceutical
chip technology would be justified in using
the said word as a prefix to his trade name. What is further, those who are
familiar with ... prefix 'micro' in the
trade name. Once, therefore, it is held that tie word 'micro' is a common
or general name
dishonesty in adoption of the same
as the script is commonly used in Telugu language. Even the
feature film which has been released ... appellant is ready and willing to
change the script and to prefix the word "Ashika" in order to
distinguish itself from the respondent